As a linguist, I was delighted to read about Bernard Lamb's campaign to raise the standard of students' English ("Gobbledegook and ghastly grammar cast a murky spell on coherence", 2 September). But "can easily sell" is a defining clause, so shouldn't the last line of the limerick read: "And write books that can easily sell"?
Janet Fraser, Senior lecturer in translation, University of Westminster.
Register to continue
Why register?
- Registration is free and only takes a moment
- Once registered, you can read 3 articles a month
- Sign up for our newsletter
Subscribe
Or subscribe for unlimited access to:
- Unlimited access to news, views, insights & reviews
- Digital editions
- Digital access to THE’s university and college rankings analysis
Already registered or a current subscriber? Login